-
1 сортировка кирпича
(напр. по цвету, размерам) cullingРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > сортировка кирпича
-
2 сортировка кирпича
Универсальный русско-английский словарь > сортировка кирпича
-
3 перекрытие малых отверстий в кладке при помощи клиновидного кирпича
Универсальный русско-английский словарь > перекрытие малых отверстий в кладке при помощи клиновидного кирпича
-
4 перекрытие малых отверстий в кладке (напр , для труб) при помощи клиновидного кирпича
Construction: welshing overУниверсальный русско-английский словарь > перекрытие малых отверстий в кладке (напр , для труб) при помощи клиновидного кирпича
-
5 четверть
(напр. кирпича) closer, (напр. в стойке дверной колонны) groove, window rabbet, rabbetРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > четверть
-
6 ребро
(напр. кирпича) arris, blade машиностр., cant, ( опоки) crossbar, edge, end, fin, ( выдавливаемое на поверхности проката) flash, ( радиатора) gill, ( графа) line, rib, kinked step -
7 ребро
(напр. кирпича) arris, blade машиностр., cant, ( опоки) crossbar, edge, end, fin, ( выдавливаемое на поверхности проката) flash, ( радиатора) gill, ( графа) line, rib, kinked step* * *ребро́ с.1. ( элемент конструкции) rib2. ( в теплообменных устройствах) fin, rib3. ( край) edgeста́вить ребро́м — stand edgewise, up-edgeребро́ а́рки — rib of an archребро́ возвра́та мат. — edge of regression, cuspidal edgeребро́ гра́фа мат. — branch, edgeребро́ де́рева мат. — link branchребро́ жё́сткости — stiffening ribребро́ крестови́ны — arm of a spiderкружа́льное ребро́ — curve pieceребро́ опо́ки, попере́чное — chuck of a flaskохлажда́ющее ребро́ хол. — cooling fin, cooling ribохлажда́ющее, неразрезно́е ребро́ хол. — continuous cooling finребро́ пиломатериа́ла — arrisребро́ плиты́ — arris of a slabребро́ радиа́тора — fin of a radiatorребро́ сво́да — rib of a vaultуси́ливающее ребро́ — reinforcing [strengthening] rib* * * -
8 ложковый ряд
(напр. кирпича) Lagerschicht, ( кирпичной кладки) Läuferschicht -
9 три четверти
(напр. кирпича) three-quartersРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > три четверти
-
10 обжигание
n1) gener. Abbrennung, Brand (кирпича, фарфора), Braten, Brennen2) geol. Frittung (напр. при контактном метаморфизме)3) eng. Abrösten (напр. руды), Abröstung (напр. руды), Backen (напр. кирпича)4) chem. Abbrennen (с целью снятия краски)6) wood. Abbrennen (напр. с целью снятия покрытия), Ankohlen (поверхности древесины для защиты от грибковых повреждений) -
11 обжиг
обжиг м. Abrösten n; Abrüstung f; мет. Antempern n; Brand m; кер. Brennen n; Einbrand m; Einbrennen n; Glühen n; Glühung f; Kalzinieren n; Röstarbeit f; мет. Rösten n; Röstung fобжиг м. во взвешенном состоянии мет. Schweberösten n; Schweberöstung f; Suspensionsrösten n; Suspensionsröstung fобжиг м. с возгонкой Verdampfrösten n; Verdampfröstung f; мет. Verdampfungsrösten n; Verdampfungsröstung f; verflüchtigende Röstung f -
12 Backen
m губка ж. (тисков) маш.; пачка ж. (пласта) геол.n выпечка ж. (хлеба) пищ.; запекание с. хим. эл.; коксование с. (угля); налипание с.; обжиг м. (напр., кирпича); обжигание (напр., кирпича); отверждение с. (изоляции) эл.; прилипание с.; слёживание с. (листов, плёнок); слипание с.; спекание с.; сушка ж. (стержней) лит.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Backen
-
13 وضع
IIIوَضَعَп. Iа وَضْعٌ1) класть, положить, ставить; ه فى غير موضعة وضع положить что-либо не на место; القضيّة على بساط الجحث поставить вопрос на обсуждение; تحت انظاره قضيّة وضع предложить вниманию кого-л. проблему;... مهمّة فى وضع поставить задачу... ;... الشروط ل وضع поставить условия (кому-л.) ;... حدّا ل положить предел (чему-л.)2) прикладывать, ставить (печать) ; ختما وضع приложить, поставить печать (на что على)3) помещать,сажать (куда فى)4) надевать (на кого что على) ; ـت لثاما على وجهها وضع она закрыла лицо покрывалом; طربوشا على رأسه وضع надеть феску5) снимать (что-л. с кого-чего عن)6) ставить, устанавливать (разграничительные знаки)7) разрабатывать, состовлять (напр. план, список)8) писать, сочинять; выдумывать, придумывать, изобретать9) рожать (о женщине)10) унижать (кого вин. п. или من) ; متكبّرا ورفع متواضعا وضع унизить гордеца и возвысить скромного человека.11) страд. терпеть потери, убытки; * ـه خارج القانون وضع поставитькогол. вне закона; الحرب اوزارها война окончилась; فى الادراج وضع отложить (что-л.) в долгий ящикوَضُعَп. I(يَوْضُعُ) وَضَاعَةٌ ضَعَةٌ,ضِعَةٌ1) быть низким, быть низкого происхождения2) быть незначительным3) быть простым, скромнымIVوَضْعٌ11) помещение, размещение; постановка (напр. вопроса)2) кладка (напр. кирпича)3) составление, сочинение (книги и т. п.)Vوَضْعٌ2 мн. أَوْضَاعٌ1) установление, форма; الاوضاع الاجتماعيّة социальные формы2) положение, расположение; ال وضع السياسىّ политическое положение;... خلق وضع ـا خطرا فى создать опасное положение в…3) поза4) грам. форма; اوضاع اللغة العربيّة формы арабского языка5) воен., шахм. положение, позиция* * *
ааа1) класть; положить; поставить
2) составлять, разрабатывать (напр. план)
3) сочинять, писать
4) родить, рождать
وضع
а-=pl. = أوضاع
1. мсд.
2.1) положение, ситуация
2) поза
-
14 Backen
сущ.1) общ. седалище, круп (лошади)2) геол. обжиг, пачка пластов, слипание, спекание, залежь (горной породы), пачка (пласта), пачка (пластов)3) устар. челюсть4) тех. губки, зажим, налипание, прилипание, слёживание, обжиг (кирпича), обжигание (напр. кирпича), губка (тисков), коксование (угля), выпечка (хлеба)5) хим. запекание, отверждение (изоляции)6) стр. кулачок, тетива, откос окна7) анат. стенка ротовой полости8) горн. захват, клинообразный зажим, обжиг (руды)9) лит. сушка (стержней)10) пищ. щековина (общегерманский раскрой свиных туш), сушка (плодов), выпечка (процесс)11) ю.-нем. щека12) судостр. бимс у бушприта, усы бушприта, чиксы на мачте -
15 backen
сущ.1) общ. седалище, круп (лошади)2) геол. обжиг, пачка пластов, слипание, спекание, залежь (горной породы), пачка (пласта), пачка (пластов)3) устар. челюсть4) тех. губки, зажим, налипание, прилипание, слёживание, обжиг (кирпича), обжигание (напр. кирпича), губка (тисков), коксование (угля), выпечка (хлеба)5) хим. запекание, отверждение (изоляции)6) стр. кулачок, тетива, откос окна7) анат. стенка ротовой полости8) горн. захват, клинообразный зажим, обжиг (руды)9) лит. сушка (стержней)10) пищ. щековина (общегерманский раскрой свиных туш), сушка (плодов), выпечка (процесс)11) ю.-нем. щека12) судостр. бимс у бушприта, усы бушприта, чиксы на мачте -
16 taglio
m1) резка, разрезание, прорезывание; обрезка4) стрижка ( также кустарника); фасон стрижки5) порез; разрез, надрез6) кройка; раскрой7) покройun abito di taglio sportivo — костюм спортивного покрояvendere a taglio — продавать навырез (напр. арбузы)9) лезвие, остриё; режущая кромкаtaglio dorato — золотой обрез ( книги)11) сокращение; купюра12) эк. сокращение13) фин. купюраpiccolo / grosso taglio — мелкие / крупные купюры15) качество, свойство16) крепление вина17) обтёсывание, обтёска ( камня)18) гранение, огранка ( драгоценных камней)19) насечка ( напильника)20) эл. выключение, отключение•Syn:filo; lesione, ferita, sfregio, cicatrice, incisione, troncamento, recisione, resezione, squarcio; fenditura, spaccatura, apertura; fetta, scampolo, ritaglio, перен. distacco, rottura; qualità•• -
17 ricottura
-
18 taglio
tàglio m 1) резка, разрезание, прорезывание; обрезка strumenti da taglio -- режущие инструменты taglio delle erbe -- косьба bosco da taglio -- лес на сруб dare taglio a... а) срубить <срезать> что-л б) fig (резко) порвать (с + S); положить конец (+ D) diamo un taglio a queste discussioni -- давайте прекратим эти дискуссии 2) рубка; обрубание; обрубка; вырубка (леса) 3) tecn вырез; прорезь; разрез; шлиц 4) стрижка( тж кустарника); фасон стрижки 5) порез; разрез, надрез taglio cesareo chir -- кесарево сечение da taglio -- резаный( о ране) 6) кройка; раскрой 7) покрой un abito di taglio sportivo -- костюм спортивного покроя 8) кусок, ломоть( мяса, арбуза); отрез( ткани); вырез vendere a taglio -- продавать навырез (напр арбузы) pizza a taglio -- порционная пицца 9) лезвие, острие; режущая кромка armi da taglio -- холодное оружие a doppio taglio а) обоюдоострый б) fig двусмысленный; о двух концах 10) грань; обрез ( книги); ребро( напр кирпича, камня) taglio netto -- резкая грань taglio dorato -- золотой обрез (книги) 11) сокращение; купюра 12) econ сокращение taglio dei posti di lavoro -- сокращение рабочих мест 13) fin купюра piccolo taglio -- мелкие купюры 14) телосложение, фигура, рост 15) качество, свойство 16) крепление вина 17) обтесывание, обтеска (камня) 18) гранение, огранка( драгоценных камней) 19) насечка( напильника) 20) el выключение, отключение caderein taglio -- прийтись кстати, подойти -
19 ricottura
-
20 taglio
tàglio m 1) резка, разрезание, прорезывание; обрезка strumenti da taglio — режущие инструменты taglio delle erbe — косьба bosco da taglio — лес на сруб dare taglio a … а) срубить <срезать> что-л б) fig (резко) порвать (с + S); положить конец (+ D) diamo un taglio a queste discussioni — давайте прекратим эти дискуссии 2) рубка; обрубание; обрубка; вырубка ( леса) 3) tecn вырез; прорезь; разрез; шлиц 4) стрижка ( тж кустарника); фасон стрижки 5) порез; разрез, надрез taglio cesareo chir — кесарево сечение da taglio — резаный ( о ране) 6) кройка; раскрой 7) покрой un abito di taglio sportivo — костюм спортивного покроя 8) кусок, ломоть (мяса, арбуза); отрез ( ткани); вырез vendere a taglio — продавать навырез ( напр арбузы) pizza a taglio — порционная пицца 9) лезвие, остриё; режущая кромка armi da taglio — холодное оружие a doppio taglio а) обоюдоострый б) fig двусмысленный; о двух концах 10) грань; обрез ( книги); ребро (напр кирпича, камня) taglio netto — резкая грань taglio dorato — золотой обрез ( книги) 11) сокращение; купюра 12) econ сокращение taglio dei posti di lavoro — сокращение рабочих мест 13) fin купюра piccolo [grosso] taglio — мелкие [крупные] купюры 14) телосложение, фигура, рост 15) качество, свойство 16) крепление вина 17) обтёсывание, обтёска ( камня) 18) гранение, огранка ( драгоценных камней) 19) насечка ( напильника) 20) el выключение, отключение
См. также в других словарях:
ЖИЛИЩЕ — ЖИЛИЩЕ, может рассматриваться и изучаться во первых как комплекс технически оформленных сан. условий в жизни человека в периоды его повседневного труда и отдыха в т. н. домашней обстановке и во вторых как приемы и типы самого технического… … Большая медицинская энциклопедия
МОДУЛЬ — (от лат. modulus мера) 1) назв. к. л. особо важного коэффициента или величины (напр., модуль зубьев, модуль упругости, М. комплексного числа). 2) Условная единица в стр ве и архитектуре, принимаемая для выражения кратных соотношений размеров… … Большой энциклопедический политехнический словарь
СТЕЛЛАЖ — (нем. Stellage, от голл. stellage, от stellen ставить, помещать) многоярусное устройство, состоящее из ряда вертик. стоек или стенок с полками, ящиками, кронштейнами, для складирования и хранения разл. предметов и материалов, а также для… … Большой энциклопедический политехнический словарь
Глина (технич.) — (франц. argile, нем. Thon, англ. clay) общеизвестное землисто порошковатое вещество, составляющее неизбежную составную часть поверхностного растительного слоя земли, образующее, в более или менее чистом виде или в смеси с песком (суглинки),… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Глина — (геологич.) весьма распространенная вторичная или обломочная горная порода, происшедшая от выветривания других горных пород, преимущественно заключающих в своем составе полевой шпат (см. Глина, техн. II. Образов. в природе). В чистом виде Г.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ III — Литература Визант. лит ра, словесность и книжность в целом составляют труднообозримый массив духовного наследия христ. империи. Его освещение предполагает обращение ко мн. видам и жанрам лит ры, в первую очередь к святоотеческой, богословской лит … Православная энциклопедия
Экономические постройки* — По существу Э. постройки можно подразделить на две основные группы, именно: 1) на постройки, преследующие лишь исключительно экономическую цель дешевизны сооружения, и 2) на постройки, обладающие значительной огнестойкостью, но в то же время… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Экономические постройки — По существу Э. постройки можно подразделить на две основные группы, именно: 1) на постройки, преследующие лишь исключительно экономическую цель дешевизны сооружения, и 2) на постройки, обладающие значительной огнестойкостью, но в то же время… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЕГИПЕТ — Развалины рим. базилики в Гермополе. V в. Развалины рим. базилики в Гермополе. V в. [Арабская Республика Египет (АРЕ); араб. ; копт. khme], гос во в сев. вост. части Африки и на Синайском п ове в Азии, к его территории также относятся неск.… … Православная энциклопедия
Отопление* — искусственное нагревание пространства внутри зданий. Преимущественно О. применяется к зданиям, предназначенным для пребывания людей, но устраивается и в зданиях иного назначения, как например: в оранжереях, в помещениях для животных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Угленатровая соль* — или сода, Na2CO3, содержит 58,49% Na 2O и 41,51% CO 2. Она представляет белого цвета и неприятного щелочного (мыльного) вкуса порошковатое вещество уд. в. 2,4 (при 20°), плавится при темп. от 810° до 1098° (по различным данным) и при более… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона